Para lo que no tiene solución estándar For what has no standard solution
Una conversación seria
empieza por un mensaje claro.
A serious conversation
starts with a clear message.
Si tu organización necesita resolver un problema técnico real — software, instrumentación, control, hardware abierto o un proyecto que aún no sabe cómo se hace — REAMIMA está disponible para escucharlo. If your organisation needs to solve a real technical problem — software, instrumentation, control, open hardware or a project that doesn’t yet know how to be built — REAMIMA is available to listen.
Lo que nos gusta recibir What we like to receive
Lo que ayuda en un primer mensaje. What helps in a first message.
- Qué problemaThe problem — en una frase, lo que no funciona o lo que falta.in one sentence, what doesn’t work or what is missing.
- Quién lo planteaWho is asking — tu organización, tu rol y por qué te ha tocado a ti.your organisation, your role, and why this landed on your desk.
- CuándoWhen — si hay un plazo, una fase o una decisión que depende de la respuesta.if there is a deadline, a phase or a decision waiting on the answer.
Ingeniería · I+D+i · Hardware abierto Engineering · R&D · Open hardware
Datos de contacto Contact details
Correo principalMain e-mail
Proyectos & colaboraciónProjects & collaboration
Prensa & académicosPress & academia
Web
Hardware abiertoOpen hardware
Documentación pública Public documentation
Información de la empresaCompany information
REAMIMA TECH, S.L. — sociedad limitada con sede en España. Datos completos (CIF, dirección registral y registro mercantil) en la página de aviso legal. REAMIMA TECH, S.L. — Spanish limited liability company. Full registration details (CIF, registered office and commercial registry) on the legal notice page.